Honors Latin II
Midterm Big Thing
R. Richard Wojewodzki
Part I – paradigms and vocab (1 point each)
Please conjugate the following:
1. Present Active Subjunctive of laudare (laudem)
laudem
laudes
laudet
laudemus
laudetis
laudent
2. Present Active Subjunctive of monere (moneam)
moneam
moneas
moneat
moneamos
moneatis
moneant
3. Present Active Subjunctive of agere (agam)
agam
agas
agat
agamus
agatis
agant
4. Present Active Subjunctive of audire (audiam)
audiam
audias
audiat
audiamus
audiatis
audiant
5. Present Active Subjunctive of capere (capiam)
capiam
capias
capiat
capiamus
capiatis
capiant
6. Present Active Subjunctive of esse (sim)
sim
sis
sit
simus
sitis
sint
7. Present Active Subjunctive of posse (possim)
possim
possis
possit
possimus
possitis
possint
8. Imperfect Active Subjunctive of posse (possem)
possem
posses
posset
possemus
possetis
possent
9. Future Indicative Active of agere (agam)
agam
ages
aget
agemus
agetis
agent
10. Perfect Indicative Active of agere (egi)
egi
egisti
egit
egimus
egistis
egerunt
11. Perfect Indicative Active of audire (audivi)
audivi
audivisti
audivit
audivimus
audivistis
audiverunt
12. Pluperfect Indicative Active of capere (ceperam)
ceperam
ceperas
ceperat
ceperamus
ceperatis
ceperant
13. Future Perfect Indicative Active of laudare (laudavero)
lauvero
laudveris
laudaverit
laudaverimus
laudaveritis
laudaverunt
Please decline the following:
14. porta, -ae
porta
portae
portae
portam
porta
portae
portarum
portis
portas
portis
15. amicus, -i
amicus
amici
amico
amicum
amico
amici
amicorum
amicis
amicos
amicis
16. puer, -i
puer
pueri
puero
puerum
puero
pueri
puerorum
pueris
pueros
pueris
17. donum, -i
donum
doni
dono
donum
dono
dona
donorum
donis
dona
donis
18. rex, regis
rex
regis
regi
regem
rege
reges
regum
regibus
reges
regibus
19. corpus, corporis
corpus
corporis
corpori
corpus
corpore
corpora
corporum
corporis
corpus
corporis
20. civis, civis
civis
civis
civi
civem
cive
cives
civium
civibus
cives
civibus
21. urbs, urbis
urbs
urbis
urbi
urbem
urbe
urbes
urbium
urbibus
urbes
urbibus
22. mare, maris
mare
maris
mari
mare
mari
maria
marium
maris
maria
maris
23. fructus, -us
fructus
fructus
fructui
fructum
fructu
fructus
fructorum
fructis
fructas
fructis
24. dies, -ei
dies
diei
diei
diem
die
dies
dierum
dieis
dieas
dieis
25. hic, haec, hoc (masc, fem, and neut)
hic haec hoc
huius huius huius
huic huic huic
hunc hanc hoc
hoc hac hoc
hi hae haec
horum harum horum
his his his
hos has haec
his his his
Please write the corresponding English translation of each:
26. moenia, moenium-city walls
27. osculum, -i-eye
28. respondeo, -ere-to respond
29. cedo, -ere-to bring
30. stella, -ae-stars
31. expleo, -ere-to explore
32. luna, -ae-moon
33. princeps, principis-first
34. superus, -a, -um-above
35. sol, solis-sun
36. mensa, -ae-table
37. nox, noctis-night
38. caput, capitis-head, leader
39. nemo-nobody
40. capio, -ere-to seize
41. dico, -ere-to say
42. fugio, -ere-to flee
43. sapiens, sapientis-wise
44. ferox, ferocis-fierce
45. duco, -ere-to lead
46. credo, -ere-to believe
47. expello, -ere-to expel
48. labor, laboris-labor, work
49. neco, -are-to murder, kill
50. discipula, -ae-pupil
51. tollo, -ere-to endure
52. remaneo, remanere-to remain
53. otium, -ii-peace
54. sapientia, -ae-wisdom
55. vir, viri-man, hero
56. hodie-today
57. antiqua, -ae-ancient
58. pecunia, -ae-money
59. cogito, -are-to think
60. senatus, -us-the senate
Translation and Parsing (10 points each -- I'll take your best four.)
Please render a literal translation of the following and ID/parse each verb.
No dictionary.
You may use Twitter as a lifeline between yourselves; I shall be watching the feed and if it seems as though you are using it as a crutch, you'll be blocked -- so use it only in moderation.
1. An Philippus, rex Macedonum, voluisset Alexandro, filio suo, prima elementa litterarum tradi ab Aristotele, summo eius aetatis philosopho, aut hic suscepisset illud maximum officium, nisi initia studiorum pertinere ad summam sapientissime credidissent?
-- Quintillian Institutiones Oratoriae 1.1.23. – an, interrog. conj. ‘or’ / ‘can it be that’. – Macedones, -donum m. pl. ‘Macedonians’. – pertinere ad ‘to relate to’ / ‘affect’. – summa, -ae ‘highest part’
Can it be that Philippus, the king of the Macedonians, [verb] Alexandro, his son, the first [elementa] of letters [tradi] to Aristotle, thighest of ancient philosophy, but this man [suscepisse] to that highest office, [nisi] [initia] of the students to related to the highest part of wisdom they can believe?
2. Nunc videtis quantum scelus contra rem publicam et leges nostras vobis pronuntiatum sit. -- Cicero
Now you see [quantum] sins against the republic and you choose ours you might pronounce.
3. Asia victa, dux Romanus felix multos servos in Italiam misit. – Pliny the Elder
Asia having been conquered, the happy leader of the Romans sent many servants in
to Italy.
4. Vivamus mea Lesbia, atque amemus,
rumoresque senum severiorum
omnes unius aestimemus assis!
soles occidere et redire possunt:
nobis cum semel occidit brevis lux,
nox est perpetua una dormienda.
da mi basia mille, deinde centum,
dein mille altera, dein secunda centum,
deinde usque altera mille, deinde centum.
dein, cum milia multa fecerimus,
conturbabimus illa, ne sciamus,
aut ne quis malus inuidere possit,
cum tantum sciat esse basiorum.
omnes unius aestimemus assis!
soles occidere et redire possunt:
nobis cum semel occidit brevis lux,
nox est perpetua una dormienda.
da mi basia mille, deinde centum,
dein mille altera, dein secunda centum,
deinde usque altera mille, deinde centum.
dein, cum milia multa fecerimus,
conturbabimus illa, ne sciamus,
aut ne quis malus inuidere possit,
cum tantum sciat esse basiorum.
-- Catullus 5
We live and we love, my Lesbia
rumors and [senum severiorum]
all [unius] we estimate [assis]!
they are only able to [occidere] and [redire]
with our [semel occidit] brief light,
night is perpetual in sleep.
Give to me a thousand kisses, then one hundread,
then another thousand, then a second hundred,
then [usque] another thousand, then one hundred.
Then, we will make many with [milia],
we will [conturbabimus] that man, we will not know,
but which he is not able to [inuidere] bad,
with much he knows to be kisses.
5. Themistocles ad (bellum Corcyraeum) gerendum praetor a populo
factus, non solum praesenti bello sed etiam reliquo tempore
ferociorem redidit civitatem. Nam cum pecunia publica, quae ex
metallis redibat, largitione magistratuum quotannis interiret, ille
persuasit populo ut ea pecunia classis centum navium
aedificaretur. Qua celeriter effecta primum Corcyraeos fregit,
deinde maritimos praedones consectando mare tutum reddidit.
-- Nepos
Themistocles waged (the Corcyraeum War) as the population made him praetor, not the only [praesenti] war but even I relinquish time to his fierce [redidit] of the state. [Nam] with the public money, which he [redibat] from out of the metal mines, [largitione] the teacher [quptannis interiret] that he persuaded the population and his money [classis] one hundred ships to be [aedificaretur]. Which sharp effect the the Corcyraeos first [fregit], and then the maritime [praedones] I [consectando] the sea [tutum reddidit].
No comments:
Post a Comment