Jupiter, king of the gods, was loving pretty Io, but was fearing Juno's anger. Therefore, he changed Io's form. "Juno will not see a woman, but a cow", Jupiter was thinking. Juno was not foolish. "You possess a gift, my man? You ought to give the pretty cow to Juno? Give it, if you do love me!" Therefore, Jupiter gave the cow to Juno. The cow was remaining with the great watchmen, Argus. Argus was having 100 eyes. Mercury overcame Argus, but Io was not yet free. a wicked gadfly was remaining with the cow. Io was wandering through the land. Many people were seeing, but Io was not having her own true form. Unfortunate woman! Will you always have the form of a cow? Is your penalty enough?
Juno's anger was not perpetual. Jupiter gave Io a human form; then Io gave birth to a son. The 100 eyes of Argus you will see on a peacock's tail.
Juno's anger was not perpetual. Jupiter gave Io a human form; then Io gave birth to a son. The 100 eyes of Argus you will see on a peacock's tail.
2 comments:
pretty good translation
You've mistranslated the tense of most of this story... remember how to conjugate the simple past...
Jupiter, king of the gods, loved the beautiful Io, but feared the anger of Juno. Therefore he changed the form of Io: "Juno will not see a woman, but a cow," Jupiter thought. Juno was not foolish: "Have you a gift, my man? Will you give the cow to Juno? Give it, if you love me!" Therefore Jupiter gave the cow to Juno. The cow remained with the great watchman, Argus. Argus had 100 eyes. Mercury overcame Argus, but Io was not yet free. A wicked gadfly remained with the cow. Io wandered the land; many people saw, but she did not have her true form. O unfortunate woman! Will you always have the form of a cow? Is this punishment enough?
The anger of Juno was not perpetual: Jupiter gave Io human form; then Io gave birth to a son. You will see the 100 eyes of Argus on the tail of a peacock.
Post a Comment